Vous êtes sur la « page-racine » qui vous permet d’accéder à la lecture directe et au téléchargement (lien en bas de page) des briefings en français des scénarios fournis avec « Combat Mission: Market Garden », second module pour Combat Mission: Battle for Normandy
En cliquant sur chaque branche de cette « page-racine », vous atteindrez les briefings des scénarios correspondants. Vous pouvez aussi tout simplement cliquer sur les « affiches » suivantes, de manière à faciliter les aller-retours au fil de votre consultation. Ils sont classés par taille croissante.
Crédits
* Les Traductions des scénarios « Out on a Limb » ; « Frosty Welcome » ; « Outstanding Gallantry » ; « Boy’s Against Men » ; « Facade Troop » ; « All Round Defence » et « A Man Can Die but Once » ont été réalisées par Sval06.
* Les traductions de « Counterattack at Son » ; « Green Hell » et « Nijmegen Road Bridge » par Redwood.
* Celle de « Devil’s Hill » par Emil.
* Enfin, les traductions de « Cut off at Koevering » ; « The Eerde Sand Dunes » ; « Drive on the Dreijenseweg » ; « Bridge Number 7 »; « The Sheriff of Oosterbeck »; « Boldness be my Brother »; « Borderland » ; « Back to the Waal »; « Lost Cats » ; « Sacrifice for a New Religion » ont été réalisées par Carlos
Présentation des briefings
* Chaque page de scénario inclut sa « sous-page » à laquelle vous pouvez accéder au terme du défilement. La page principale vous propose le briefing du camp qui à l’initiative dans le cadre du scénario. Il s’agit la plupart du temps de l’attaquant (ou du second arrivé sur le terrain dans le cadre d’un combat de rencontre) ou encore, et plus volontiers, du camp conseillé pour le jeu en solo par le créateur du scénario.
Vous avez à chaque fois le briefing, la carte tactique puis les notes du concepteur avant de terminer par une vue de la carte et du déploiement par défaut du camp concerné.
La seconde « sous-page » vous propose le briefing adverse, puis la carte tactique, avant de vous donner à observer la carte et le déploiement par défaut des deux camps.
Have a good game !
Et hope, re un Big bisous pour ces pack fr de la déculottée, que dis-je, de la monstrueuse déculottée tout nu, tout bronzé de la plus flegmatique des armées alliés 🙂
Merci beaucoup aux contributeurs pour ces traductions.
ce site est génial, un grand bravo à tous ceux qui contribuent à le faire vivre
C’est Noêl ! Carlos vient de m’envoyer des grisbis, je m’achète les french translate pour Market Garden ! Je vais jouer toute la nuit ! Soupe à la grimace en perspective avec ma chère et tendre demain matin ! C’est ça les grands stratèges : choisir le bruit du canon aux versatiles conversations de sa moitié !
Bonjour,
Je voulais m’inscrire sur le site car je suis l’heureux nouvel acquéreur de CMBN et CMFI, et je voulais ainsi récupérer les scénarios « In French ».
Malheureusement, je n’ai toujours pas reçu mon mdp sur ma boite…….
Sinon, il n’y a plus de lien pour télécharger les scénarios MG????
Cordialement,
David
Hello, bienvenue !
Je vois bien le lien pour télécharger, tu devrais l’avoir aussi
Bonjour, je viens de télécharger les traductions , ce sont des fichier .btt , comment s’ouvrent-t-ils ?
Merci
Bonjour Eric, si mes souvenirs sont bons tu dois coller les fichiers où tu as installé le jeu, dans le dossier « Scenarios ». Pour moi le chemin donne : D:\Battlefront\Combat Mission Battle for Normandy\Game Files\Scenarios
Tu auras ensuite en jeu une version française (marqué FR) et une version original de chaque scénarios.