Bons Baisers d’Oosterbeek

canadiansoldierLa femme hollandaise porte le teint pâle, les cheveux clairs, et fait les mêmes bruits avec sa bouche qu’une tourterelle qui récite une leçon d’allemand. Réputée jolie, la demoiselle hollandaise s’expose derrière les vitrines, à l’étalage sur le macadam des cités, et peut s’acquérir en bundle pour l’achat une bicyclette. L’étranger sensible au charme de ces jeunes filles doit se rappeler qu’en Hollande, seules les demoiselles se picorent pour la distraction, alors que les Dames se mangent avec révérence.

Plus généralement, aux premières chaleurs de l’été, les familles hollandaises s’engouffrent dans de vastes camping-cars et filent à fond de train sur les routes d’Europe. Oosterbeek, Groebeek, Maastricht, ces engins doublent à une allure démentielle toutes les voyelles jusqu’à la frontière franco-belge, puis s’arrêtent brutalement pour déverser leur chargement au bord de n’importe qu’elle rivière de France qui glougloute, lieu où les hollandais paresseront jusqu’aux premiers orages du mois d’août sous l’œil soupçonneux des gens du coin. En Haute-Saône, les culs-terreux désignent les hollandais par l’expression « Culs-jaunes », preuve qu’on s’y connaît bien là-bas en géologie du scrotum.

Dernier ajout – Revivez les mésaventures de la 1ère Brigade Parachutiste britannique après qu’elle ait été tenue en échec lors de sa tentative pour rallier le pont d’Arhem…ou au contraire prenez les commandes du Kampfgruppe Harder élancé à sa poursuite dans les environs d’Oosterbeek. Deux scénarios, liés par les unités engagées et la ville d’Oosterbeek, font leur entrée dans la liste des briefings consultables en français : Lonsdale’s Block et Sheriff of Oosterbeek (ce dernier servant de support à un volumineux tutoriel de conception signé John Sowden, dont nous avons déjà parlé).

Cette entrée a été publiée dans Battle for Normandy, Market Garden, Scénarios. Placez un signet sur le permalien.

One Response to Bons Baisers d’Oosterbeek

  1. Avatar Henniak dit :

    Merci pour toutes ces traductions 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *