Élémentaire !

World War 2: Training for bayonet attack in the Red ArmyNous avons déjà une première fois braqué notre projecteur sur l'excellent blog "Battle Drill", animé par Bil Hardenberger. L'endroit est depuis toujours actif et -malheureusement- toujours en anglais. La page "Battle Command-Overview" y inaugure depuis le 31 décembre dernier une nouvelle thématique à laquelle se rattachent les articles "Méthode de raisonnement tactique" et "Estimate the situation" dont l'intention est une nouvelle fois de faire charnière entre théorie militaire et notions directement applicables en jeu.

Si je ne vous propose pas -pour le moment- de traduction de l'un ou l'autre de ces articles, je me suis par contre attaché à exhumer l'une des plus anciennes pages (récemment modifiée par l'auteur) et vous la livrer en français. Fondamental et synthétique, il s'agit d'un inventaire raisonné des règles de base, des "Commandements élémentaires" à garder en mémoire et observer en cours de jeu.

Quand Battle Drill se fait "Buisson Ardent"…

Règles élémentaires pour Combat Mission

Assurer sa sécurité

  • Servez-vous de tout élément susceptible de vous couvrir et/ou vous camoufler lorsque vous vous déplacez
  • Créez localement la supériorité de feu
  • Menez une reconnaissance à chaque étape de la bataille – cela devrait vous éviter les surprises désagréables, et vous permettre d'obtenir en permanence des informations sur l'ordre de bataille et les mouvements ennemis. Faites à partir de ces informations notes et schémas dont vous pourrez faire bon usage.
  • Prenez votre temps ; il y a dans un scénario de bonnes chances que vous disposiez de beaucoup de temps pour mettre en œuvre vos actions.

 Se déplacer

  • Prendre et conserver l'initiative par vos mouvements
  • Déplacez vos unités jusqu'à des positions à partir desquelles vous disposez d'un avantage sur l'ennemi (par exemple son flanc)
  • Ne restez pas statique en situation de péril, dégagez vos unités à chaque fois qu'elles semblent en danger d'être submergées.
  • Repérez tout élément susceptible de vous couvrir et/ou vous camoufler lorsque vous ordonnez un déplacement, afin de vous assurer que vos unités en mouvement ne soient pas exposées (ou le moins possible) sur leur parcours.

 Faire feu

  • Établissez une base-feu pour soutenir l’élément de manœuvre
  • Clouez ou éliminez l'ennemi avant d'ordonner l'assaut sur un objectif – S'il n'est victime que de suppression, menez l'assaut des lieux de manière agressive, en ne laissant aucun temps mort qui lui permettrait de récupérer et s'en sortir.
  • Ne faites usage de tirs préventifs que lorsque vous êtes à peu près certain qu'une unité ennemie est dans la zone ciblée.
  • Le tir de zone épuise très rapidement vos réserves de munitions, faites-en usage avec discernement et uniquement pour soutenir une offensive.

Communiquer

  • Conservez autant que possible vos unités combattantes à portée de C2
  • Maintenez chaque fois que possible une bonne qualité de communication avec vos éléments d'artillerie sur carte. En d'autres termes, ayez une unité équipée d'une radio à portée de C2 de vos mortiers sur carte si vous souhaitez les utiliser pour un tir indirect.

Tenir sur la durée

  • Maintenez la pression sur l'ennemi
  • Réapprovisionnez vos unités en première ligne chaque fois que possible en les permutant avec des unités de réserve et en ramenant les premières sur les arrières afin de les ravitailler, si un ravitaillement est disponible.
  • Faites en sorte que vos unités exécutent les premiers soins chaque fois que possible; c'est un rôle parfait pour vos unités de seconde ligne.

Note – Cet article est la traduction de "Basic Rules for Combat Mission" de Bil Hardenberger

 

Cette entrée a été publiée dans Battle Drill, Concepts de jeu, Shrapnels. Placez un signet sur le permalien.

2 Responses to Élémentaire !

  1. Carlos, thanks for translating some of my blog posts. I love that this information is getting out to wider audience and perhaps it will spur on some interesting discussions! I read with interest the discussions on the React to Contact Drill post that you translated for your readers… good conversation there. I would be happy to answer any questions though you seem perfectly capable of handling the discourse.

    Sorry, all my comments will have to be in English. 😉

    Cheers, Bil

  2. Carlos Carlos dit :

    Bil Hardenberger ! Such a prestigious guest ! 🙂

    Probably for same reason (and for french readers), all my comments will have to be in french.
    (Google translation tool is our best friend)

    Bienvenu et merci pour ton intervention (et pour avoir proposé le lien vers ce site sur le forum de Battlefront, qui amène quelques lecteurs américains dans le coin).
    J’espère que le fait de savoir que tu gardes un oeil sur CombatMission.fr incite le public français à échanger avec toi sur tes travaux, que ce soit ici ou sur Battle Drill.

    Evidemment, je garde de mon côté aussi toujours un oeil sur tes publications et je ne manquerai pas, de temps en temps, de continuer à traduire tes « meilleurs posts ».

    PS: tu as peut-être vu que certaines pages de ce blog étaient « fermées » pour les non-inscrits. Il s’agit d’un choix destiné à inciter chacun à se « mettre au travail ».
    Tout le monde peut s’inscrire, tout le monde peut écrire des articles (comme un Wiki) mais de façon générale…il faut écrire pour lire (c’est le système Mycred, sans argent réel pour ce qui nous concerne)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *