Cliquez sur l'image pour accéder à la lecture directe (PDF) du manuel de jeu et/ ou télécharger le fichier
Le manuel de jeu de Combat Mission: Black Sea, accessible au formation PDF, vous propose en 146 pages le détail historique et contextuel de cette guerre "semi-uchronique", les mécanismes de jeu nouvellement implémentés pour rendre compte du combat moderne à l'Est et le tutoriel de jeu (guide de la mission d'entraînement).
Enfin, et c'est ce qui occupe la majeure part du manuel, vous y trouverez également le descriptif (ainsi que les statistiques en jeu) de l'ensemble des formations, des équipements, des véhicules disponibles dans le jeu de base, que ce soit ceux de l'Armée américaine, ukrainienne ou russe. Le manuel est, bien évidemment, en langue anglaise.
Carlos est considéré comme un VIP par Battlefront? Je ne vois pas de lien pour ce manuel sur le site de Battlefront…
Que veux-tu dire ! ? … ça fonctionne bien pourtant, il suffit de cliquer …
Le lien fonctionne, j’ai même téléchargé le fichier ce matin. Je me suis peut être mal exprimé mais Carlos met en ligne le manuel d’un jeu Battlefront, lien qui ce matin n’était pas, pour le commun des mortels, sur le site de Battlefront…
Ah, ah … c’est un pro, ou un suppôt ! ? … comme tu le dis, un Battlefront’s VIP …
Merci beaucoup pour cette mise à disposition du manuel, qu’il ne me reste plus qu’à potasser pour maîtriser toutes les subtilités de cet opus…
Ce manuel se compose grosso-modo des éléments suivants
* La partie blabla installation et licence, qu’on trouvera dans tous les manuels et notamment dans le Game Engine 3.0
* Une partie « Contexte & Développement du conflit « , avec le récit d’imagination des prémices de la guerre, et de son déroulement. A relever que cette partie comporte une « double fin ». Celle qui verrait une victoire des forces de l’OTAN, et celle qui verrait l’emporter la Russie. Une partie pas indispensable pour jouer au jeu lui-même, mais plutôt sympa tout de même.
* What’s New ? – Quoi de Neuf : un chapitre de 8 pages très précieux pour piger ce en quoi la guerre moderne change la donne par rapport aux jeux millésimés 2ème GM. Voilà des « bonnes pages » pour lesquelles il faudra absolument à terme fournir une traduction.
* Le tutoriel, combiné aux premières missions de la Campagne d’entraînement. J’estime habituellement cette partie de seconde priorité lorsqu’il s’agit de penser Traduction…sauf que dans ce cas précis, le tuto contient aussi un bon nombre de paragraphes importants sur l’utilisation du matos moderne, qu’on ne retrouvera évidemment dans aucun autre tutoriel 2ème GM. Un ensemble de « bons paragraphes » sur lesquels se pencher.
* La très grosse encyclopédie du matériel et des unités. Un chapitre qui refroidit l’apprenti traducteur par sa masse, mais qui contient aussi pas mal d’informations précieuses.
Bref, voilà un manuel qui mériterait -par exception- une traduction partielle destinée à être consultée à côté du manuel 3.0.
Ce ne sera pas pour tout de suite -de mon côté du moins- et de toutes les façons pas avant que je ne reçoive la version V.O papier (plus facile à manipuler).
Mais si ce Grand Ouvrage tente quelques-uns…